Tür

Tür
{{stl_51}}{{LABEL="twdeplucTuumlr"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}Tür{{/stl_39}}{{stl_41}} f{{/stl_41}}{{stl_7}} drzwi{{/stl_7}}{{stl_42}} pl{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}klein{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}bes{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}eines{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Ofens{{/stl_41}}{{stl_7}} drzwiczki{{/stl_7}}{{stl_42}} pl{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}die Tür ins Zimmer{{/stl_9}}{{stl_7}} drzwi do pokoju;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}an der Tür{{/stl_9}}{{stl_7}} u drzwi, pod drzwiami;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}an die Tür klopfen{{/stl_9}}{{stl_7}} pukać do drzwi;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}Tür an Tür, eine Tür weiter wohnen{{/stl_9}}{{stl_7}} mieszkać przez ścianę;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}von Tür zu Tür{{/stl_9}}{{stl_7}} od drzwi do drzwi;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zur Tür hereinkommen{{/stl_9}}{{stl_7}} wchodzić <wejść> drzwiami{{/stl_7}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_7}} przez drzwi;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam. fig{{/stl_6}}{{stl_9}} jemanden vor die Tür setzen{{/stl_9}}{{stl_7}} wyrzucać <-cić> k-o za drzwi;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam. fig{{/stl_6}}{{stl_9}} offene Türen einrennen{{/stl_9}}{{stl_7}} wyważać otwarte drzwi;{{/stl_7}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}einer{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Sache{{/stl_41}}{{stl_9}} Tür und Tor öffnen{{/stl_9}}{{stl_7}} ułatwi(a)ć{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}}, dopuszczać <-puścić> do{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam. fig{{/stl_6}}{{stl_9}} er fiel gleich mit der Tür ins Haus{{/stl_9}}{{stl_7}} (on) powiedział prosto z mostu, o co mu chodzi;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam. fig{{/stl_6}}{{stl_9}} zwischen Tür und Angel{{/stl_9}}{{stl_7}} na chybcika, w pośpiechu;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} Ostern steht vor der Tür{{/stl_9}}{{stl_7}} Wielkanoc za pasem{{/stl_7}}

Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Tur — or TUR can stand for:* Arba ah Turim, a work of Jewish law * Tur (bean) * Turkish language (ISO 639 2 language code) * West Caucasian Tur, a species of goat * Trans urethral resection, a surgical procedure * Tur, Egypt * Tur, Iran * Tur, Kuyavian …   Wikipedia

  • Tür — Tür: Das altgerm. Substantiv mhd. tür, ahd. turi, niederl. deur, aengl. (u Stamm) duru, schwed. dörr beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *dhu̯ē̆r , *dhur »Tür«, vgl. z. B. griech. thýrā »Tür, Torflügel« und lit.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Tür — Sf std. (8. Jh.), mhd. tür(e), ahd. turi, tür, as. duri Stammwort. Aus g. * dur Tür , das meist im Dual, später im Plural erscheint, der dann im Deutschen in einen neuen Singular umgedeutet wird. Auch in gt. daurons Pl., anord. dyrr n. Pl., ae.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Tür — die; , en; von Tür zu Tür; du kriegst die Tür nicht zu! (umgangssprachlich für das ist nicht zu fassen!) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Tür — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Es ist jemand an der Tür. • Es gibt einen Kratzer an der Tür meines Wagens. • Öffne bitte die Tür …   Deutsch Wörterbuch

  • tur´id|ly — tur|bid «TUR bihd», adjective. 1. not clear; cloudy; muddy: »a turbid river. 2. thick; dense; dark: »turbid air or smoke. 3. Figurative …   Useful english dictionary

  • tur — sb., en, e, ene; tur og retur (jf. tur retur) …   Dansk ordbog

  • Tur — Tur, n. [Pol.] (Zo[ o]l.) The {urus}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tür — Tür, Verschlußvorrichtung einer Durchgangsöffnung in einer Wand; auch diese Öffnung selbst. Die ältesten Türen geschichtlicher Zeit bestanden aus Holz und waren zum Schutz gegen Zerstörung oft mit Metallblechen verziert oder ganz bekleidet.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ţur — interj. (var.) Zur. Trimis de tavi, 03.03.2009. Sursa: DER  ţur interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • Tur — Tur, Ture Peut être un nom correspondant au toponyme préroman tur (= colline). Peut être aussi un nom de personne d origine germanique, Thuro, de sens obscur …   Noms de famille

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”